Chinese Text Project |
Search details: |
---|
Scope: Request type: Paragraph |
Condition 1: References "在其板屋" Matched:6. |
Total 6 paragraphs. Page 1 of 1. |
《先秦兩漢 - Pre-Qin and Han》 | Related resources |
《儒家 - Confucianism》 | Related resources |
《韓詩外傳 - Han Shi Wai Zhuan》 | [Western Han] 180 BC-120 BC | Books referencing 《韓詩外傳》 Library Resources |
《卷二》 | Library Resources |
27 | 卷二: | 孔子曰:「士有五:有埶尊貴者,有家富厚者,有資勇悍者,有心智惠者,有貌美好者。有埶尊貴者,不以愛民行義理,而反以暴敖。家富厚者,不以振窮救不足,而反以侈靡無度。資勇悍者,不以衛上攻戰,而反以侵陵私鬥。心智惠者,不以端計數,而反以事姦飾詐。貌美好者,不以統朝蒞民,而反以蠱女從欲。此五者,所謂士失其美質者也。《詩》曰:「溫其如玉,在其板屋,亂我心曲。」 |
《史書 - Histories》 | Related resources |
《漢書 - Han Shu》 | [Xin - Eastern Han] 36-111 | Books referencing 《漢書》 Library Resources |
《志》 | Books referencing 《志》 Library Resources |
《地理志》 | Books referencing 《地理志》 Library Resources |
《地理志下》 | Library Resources |
72 | 地理志下: | 天水、隴西,山多林木,民以板為室屋。及安定、北地、上郡、西河,皆迫近戎狄,修習戰備,高上氣力,以射獵為先。故《秦詩》曰「在其板屋」;又曰「王于興師,修我甲兵,與子偕行」。及車轔、四臷、小戎之篇,皆言車馬田狩之事。漢興,六郡良家子選給羽林、期門,以材力為官,名將多出焉。孔子曰:「君子有勇而亡誼則為亂,小人有勇而亡誼則為盜。」故此數郡,民俗質木,不恥寇盜。 |
故秦地於禹貢時跨雍、梁二州,詩風兼秦、豳兩國。昔后稷封鹅,公劉處豳,大王徙廄,文王作酆,武王治鎬,其民有先王遺風,好稼穡,務本業,故豳詩言農桑衣食之本甚備。有鄠、杜竹林,南山檀柘,號稱陸海,為九州膏腴。始皇之初,鄭國穿渠,引涇水溉田,沃野千里,民以富饒。漢興,立都長安,徙齊諸田,楚昭、屈、景及諸功臣家於長陵。後世世徙吏二千石、高訾富人及豪桀并兼之家於諸陵。蓋亦以彊幹弱支,非獨為奉山園也。是故五方雜厝,風俗不純。其世家則好禮文,富人則商賈為利,豪桀則游俠通姦。瀕南山,近夏陽,多阻險輕薄,易為盜賊,常為天下劇。又郡國輻湊,浮食者多,民去本就末,列侯貴人車服僭上,眾庶放效,羞不相及,嫁娶尤崇侈靡,送死過度。 |
《經典文獻 - Ancient Classics》 | Related resources |
《詩經 - Book of Poetry》 | [Western Zhou (1046 BC - 771 BC)] | Books referencing 《詩經》 Library Resources Source Related resources |
《國風 - Lessons from the states》 | Books referencing 《國風》 Library Resources |
《秦風 - Odes Of Qin》 | Books referencing 《秦風》 Library Resources |
《小戎 - Xiao Rong》 | English translation: James Legge [?] | Books referencing 《小戎》 Library Resources |
1 | 小戎: |
小戎俴收、五楘梁輈。 游環脅驅、陰靷鋈續、文茵暢轂、駕我騏馵。 言念君子、溫其如玉。 在其板屋、亂我心曲。 |
Xiao Rong: |
[There is] his short war carriage; - With the ridge-like end of its pole, elegantly bound in five places; With its slip rings and side straps, And the traces attached by gilt rings to the masked transverse; With its beautiful mat of tiger's skin, and its long naves; With its piebalds, and horses with white left feet. When I think of my husband [thus], Looking bland and soft as a piece of jade; Living there in his plank house; It sends confusion into all the corners of my heart. |
《漢代之後 - Post-Han》 |
《宋明 - Song-Ming》 |
《太平御覽》 | [Northern Song] 977-984 | Library Resources |
《居處部九》 | Library Resources |
《屋》 | Library Resources |
8 | 屋: |
又《車轔·小戎》曰:在其板屋,亂我心曲。注:西戎板屋。心曲,心之委曲也。 又曰:瞻烏爰止,于誰之屋? |
26 | 屋: | 《郡國志》曰:秦州俗尚氣力,不恥寇盜,弓馬射獵,以為工能。其居,八板為屋。故《詩》云:「在其板屋,修我甲兵,及車轔轔,四鐵小戎。」皆言田狩之事。 |
《四夷部十三·西戎一》 | Library Resources |
《總序西戎》 | Library Resources |
3 | 總序西戎: |
《詩》曰:在其板屋,亂我心曲。西戎板屋也。 又曰:自彼氐、羌,莫敢不來王。 |
Total 6 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|