Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Request type: Paragraph
Condition 1: References 胡 (1): 獸類頷下的垂肉。 (Of animals) Tissue drooping down under the chin. Matched:2.
Total 2 paragraphs. Page 1 of 1.

先秦兩漢 - Pre-Qin and Han

Related resources

經典文獻 - Ancient Classics

Related resources

詩經 - Book of Poetry

[Western Zhou (1046 BC - 771 BC)]
Books referencing 《詩經》 Library Resources
Source
Related resources
[Also known as: 《詩》, "The Book of Odes"]

國風 - Lessons from the states

Books referencing 《國風》 Library Resources

豳風 - Odes Of Bin

Books referencing 《豳風》 Library Resources

狼跋 - Lang Ba

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《狼跋》 Library Resources
1 狼跋:
狼跋其、載疐其尾。
公孫碩膚、赤舄几几。
Lang Ba:
The wolf springs forward on his dewlap,
Or trips back on his tail.
The duke was humble, and greatly admirable,
Self-composed in his red slippers.

2 狼跋:
狼疐其尾、載跋其
公孫碩膚、德音不瑕。
Lang Ba:
The wolf springs forward on his dewlap,
Or trips back on his tail.
The duke was humble, and greatly admirable,
There is no flaw in his virtuous fame.

Total 2 paragraphs. Page 1 of 1.