Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [Modern Chinese] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Gong Ye Chang Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "禦人以口給屢憎於人" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

公冶長 - Gong Ye Chang

English translation: James Legge [?] Library Resources
5 公冶長:
或曰:「雍也,仁而不佞。」子曰:「焉用佞?禦人以口給,屢憎於人。不知其仁,焉用佞?」
Gong Ye Chang:
Some one said, "Yong is truly virtuous, but he is not ready with his tongue." The Master said, "What is the good of being ready with the tongue? They who encounter men with smartness of speech for the most part procure themselves hatred. I know not whether he be truly virtuous, but why should he show readiness of the tongue?"

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.