Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [Modern Chinese] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Shu Er Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "人潔己以進與其潔也不保其往也" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

述而 - Shu Er

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《述而》 Library Resources
29 述而:
互鄉難與言,童子見,門人惑。子曰:「與其進也,不與其退也,唯何甚!人潔己以進,與其潔也,不保其往也。」
Shu Er:
It was difficult to talk (profitably and reputably) with the people of Hu Xiang, and a lad of that place having had an interview with the Master, the disciples doubted. The Master said, "I admit people's approach to me without committing myself as to what they may do when they have retired. Why must one be so severe? If a man purify himself to wait upon me, I receive him so purified, without guaranteeing his past conduct."

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.