在Facebook上关注我们,随时得到最新消息 在Twitter上关注我们,随时得到最新消息 在新浪微博上关注我们,随时得到最新消息 在豆瓣上关注我们,随时得到最新消息
中国哲学书电子化计划
简体字版
译文对照:[不显示] [现代汉语翻译] [英文翻译]
-> -> -> 泰伯
显示统计 修改检索内容检索内容:
检索范围: 泰伯 检索类型: 段落
条件1: 包含字词"子曰民可使由之不可使知之" 符合次数:1.
共1段落。第1页,共1页。

《泰伯》

提到《泰伯》的书籍 电子图书馆
1 泰伯:
子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣!三以天下让,民无得而称焉。”
泰伯:
孔子说:“泰伯的品德高尚极了!三次让出王位,百姓无法用语言来称赞他。”

2 泰伯:
子曰:“恭而无礼则劳,慎而无礼则葸,勇而无礼则乱,直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁;故旧不遗,则民不偷。”
泰伯:
孔子说:“恭敬而无礼则徒劳,谨慎而无礼则胆怯,勇猛而无礼则闯祸,直率而无礼则尖刻。如果领导能真心爱护亲属,则百姓就会崇尚仁爱;如果领导能真心爱护故旧,则百姓就不会冷漠无情。”

3 泰伯:
曾子有疾,召门弟子曰:“启予足!启予手!《》云‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫!小子!”
泰伯:
曾子得了重病,将学生召集起来,说:“同学们啊,看看我的足!看看我的脚!看看受过伤没有,我一生谨慎,总是小心翼翼,就象站在深渊之旁,就象踩在薄冰之上。现在,我的身体再也不会受伤了!”

4 泰伯:
曾子有疾,孟敬子问之。曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙倍矣。笾豆之事,则有司存。”
泰伯:
曾子得了重病,孟敬子来探问,曾子说:“鸟快死时,叫声都很悲哀;人快死时,说话都很善良。君子所重视的问题有三个:表情动人,就可以避免粗暴无理;脸色严肃,就可以得到信任;言谈优雅,就可以避免庸俗荒谬。礼仪方面的事,有人负责。”

5 泰伯:
曾子曰:“以能问于不能,以多问于寡;有若无,实若虚,犯而不校,昔者吾友尝从事于斯矣。”
泰伯:
曾子说:“自己才华横溢却向俗人请教,自己知识渊博却向文盲请教;有知识谦虚为没知识,有才能谦虚为没才能,从不计较别人的无理冒犯。从前我的一个朋友就是这样做的。”

6 泰伯:
曾子曰:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也。君子人与?君子人也。”
泰伯:
曾子说:“可以托付孤儿,可以托付江山,生死关头,临危不惧的人。是君子吗?当然是君子。”

7 泰伯:
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”
泰伯:
曾子说:“有志者不可以不培养坚强的意志,因为责任重大而且道路遥远。以实现全人类和平友爱为自己的责任,这样的责任不是很重大吗?为理想奋斗终身,这样的道路不是很遥远吗?”

8 泰伯:
子曰:“兴于诗,立于礼。成于乐。”
泰伯:
孔子说:“以吟诵诗篇抒发热情、以坚守礼法建功立业、以聆听音乐娱悦身心。”

9 泰伯:
子曰:“民可使由之,不可使知之。”
泰伯:
孔子说:“群衆赞同的,就要执行;群衆不理解的,就要向群衆解释清楚。”

10 泰伯:
子曰:“好勇疾贫,乱也。人而不仁,疾之已甚,乱也。”
泰伯:
孔子说:“崇尚勇猛而讨厌贫困的人,是祸害;被人唾弃的没良心的人,是祸害。”

11 泰伯:
子曰:“如有周公之才之美,使骄且吝,其馀不足观也已。”
泰伯:
孔子说:“一个人即使有周公一样的美好的才能,如果骄傲吝啬,也就不值一提了。”

12 泰伯:
子曰:“三年学,不至于谷,不易得也。”
泰伯:
孔子说:“学了三年,还找不到好工作的人,很少有。”

13 泰伯:
子曰:“笃信好学,守死善道。危邦不入,乱邦不居。天下有道则见,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也;邦无道,富且贵焉,耻也。”
泰伯:
孔子说:“坚守信誉,努力学习,誓死主持正义;不入险地,不住乱世;国家太平则一展才华,社会黑暗则隐姓埋名。治世中,贫贱就是耻辱;乱世中,富贵也是耻辱。”

14 泰伯:
子曰:“不在其位,不谋其政。”
泰伯:
孔子说:“不在那个位置上,就不要想那个位置上的事。”

15 泰伯:
子曰:“师挚之始,关雎之乱,洋洋乎!盈耳哉。”
泰伯:
孔子说:“从音乐大师开始独奏,到结尾的合奏,美妙的音乐充满了我的耳朵!”

16 泰伯:
子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。”
泰伯:
孔子说:“狂妄而不直率、幼稚而不老实、看上去忠厚却不讲信用,我无法理解这种人。”

17 泰伯:
子曰:“学如不及,犹恐失之。”
泰伯:
孔子说:“学习如同赛跑,惟恐赶不上,赶上了,又怕被超过。”

18 泰伯:
子曰:“巍巍乎!舜禹之有天下也,而不与焉。”
泰伯:
孔子说:“舜、禹真伟大!他们获得天下依靠的不是暴力。”

19 泰伯:
子曰:“大哉,尧之为君也!巍巍乎!唯天为大,唯尧则之。荡荡乎!民无能名焉。巍巍乎!其有成功也;焕乎,其有文章!”
泰伯:
孔子说:“尧当君主,伟大崇高,可比于天!他的恩德,无法形容!他的功劳,千古留芳!他的制度,光辉灿烂!”

20 泰伯:
舜有臣五人而天下治。武王曰:“予有乱臣十人。”孔子曰:“才难,不其然乎?唐虞之际,于斯为盛。有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可谓至德也已矣。”
泰伯:
舜有五个能人而使天下大治,武王说:“我有十个贤才。”孔子说:“人才难得,难道不是这样的吗?尧、舜、武王时期,人才最多,也不过如此,武王的十个贤人中还有一个女性。周文王掌握著国家三分之二的面积,却仍然服从中央的领导。他的品德,真算至高无上了。”

21 泰伯:
子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食,而致孝乎鬼神;恶衣服,而致美乎黻冕;卑宫室,而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”
泰伯:
孔子说:“禹,无可挑剔。他自己粗茶淡饭,而祭品却很丰盛;自己衣服朴素,而祭服却很华美美;自己宫殿简陋,却尽力兴修水利。禹,无可挑剔。”

共1段落。第1页,共1页。