Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [Modern Chinese] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Wei Zheng Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "rules of propriety" Matched:1.
Condition 2: Contains text "laws" Matched:1.
Condition 3: Contains text "punishments" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

為政 - Wei Zheng

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《為政》 Library Resources
3 為政:
子曰:「道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。」
Wei Zheng:
The Master said, "If the people be led by laws, and uniformity sought to be given them by punishments, they will try to avoid the punishment, but have no sense of shame. If they be led by virtue, and uniformity sought to be given them by the rules of propriety, they will have the sense of shame, and moreover will become good."

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.