Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [Modern Chinese] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Wei Zheng Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "子曰多聞闕疑慎言其餘則寡尤" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

為政 - Wei Zheng

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《為政》 Library Resources
18 為政:
子張學干祿。子曰:「多聞闕疑,慎言其餘,則寡尤;多見闕殆,慎行其餘,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣。」
Wei Zheng:
Zi Zhang was learning with a view to official emolument. The Master said, "Hear much and put aside the points of which you stand in doubt, while you speak cautiously at the same time of the others - then you will afford few occasions for blame. See much and put aside the things which seem perilous, while you are cautious at the same time in carrying the others into practice - then you will have few occasions for repentance. When one gives few occasions for blame in his words, and few occasions for repentance in his conduct, he is in the way to get emolument."

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.