Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
Show statistics Edit searchSearch details: |
---|
Scope: Xiang Dang Request type: Paragraph |
Condition 1: Contains text "色斯舉矣翔而後集" Matched:1. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
《乡党 - Xiang Dang》 | English translation: James Legge [?] | Books referencing 《乡党》 Library Resources |
18 | 乡党: | 色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉!时哉!”子路共之,三嗅而作。 |
Xiang Dang: | Seeing the countenance, it instantly rises. It flies round, and by and by settles. The Master said, "There is the hen-pheasant on the hill bridge. At its season! At its season!" Zi Lu made a motion to it. Thrice it smelled him and then rose. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|