Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [Modern Chinese] [English]
Search details:
Scope: Xue Er Request type: Paragraph
Condition 1: References "无友不如己者,过则勿惮改" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

学而 - Xue Er

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《学而》 Library Resources
8 学而:
子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者,过则勿惮改。
Xue Er:
The Master said, "If the scholar be not grave, he will not call forth any veneration, and his learning will not be solid. Hold faithfulness and sincerity as first principles. Have no friends not equal to yourself. When you have faults, do not fear to abandon them."

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.