Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [Modern Chinese] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Xue Er Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "子貢曰夫子溫良恭儉讓以得之" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

學而 - Xue Er

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《學而》 Library Resources
10 學而:
子禽問於子貢曰:「夫子至於是邦也,必聞其政,求之與?抑與之與?」子貢曰:「夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。夫子之求之也,其諸異乎人之求之與?」
Xue Er:
Zi Qin asked Zi Gong, saying, "When our master comes to any country, he does not fail to learn all about its government. Does he ask his information? or is it given to him?" Zi Gong said, "Our master is benign, upright, courteous, temperate, and complaisant and thus he gets his information. The master's mode of asking information! - is it not different from that of other men?"

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.