Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [Modern Chinese] [English]
Search details:
Scope: Yang Huo Request type: Paragraph
Condition 1: References "居,吾語女" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

陽貨 - Yang Huo

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《陽貨》 Library Resources
8 陽貨:
子曰:「由也,女聞六言六蔽矣乎?」對曰:「未也。」「居!吾語女。好仁不好學,其蔽也愚;好知不好學,其蔽也蕩;好信不好學,其蔽也賊;好直不好學,其蔽也絞;好勇不好學,其蔽也亂;好剛不好學,其蔽也狂。」
Yang Huo:
The Master said, "You, have you heard the six words to which are attached six becloudings?" You replied, "I have not." "Sit down, and I will tell them to you. There is the love of being benevolent without the love of learning - the beclouding here leads to a foolish simplicity. There is the love of knowing without the love of learning - the beclouding here leads to dissipation of mind. There is the love of being sincere without the love of learning - the beclouding here leads to an injurious disregard of consequences. There is the love of straightforwardness without the love of learning - the beclouding here leads to rudeness. There is the love of boldness without the love of learning - the beclouding here leads to insubordination. There is the love of firmness without the love of learning - the beclouding here leads to extravagant conduct."

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.