Chinese Text Project |
Show statistics Edit searchSearch details: |
---|
Scope: Yang Huo Request type: Paragraph |
Condition 1: Contains text "子曰惡紫之奪朱也惡鄭聲之亂雅樂也惡利口之覆邦家者" Matched:1. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
《陽貨 - Yang Huo》 | English translation: James Legge [?] | Books referencing 《陽貨》 Library Resources |
18 | 陽貨: | 子曰:「惡紫之奪朱也,惡鄭聲之亂雅樂也,惡利口之覆邦家者。」 |
Yang Huo: | The Master said, "I hate the manner in which purple takes away the luster of vermilion. I hate the way in which the songs of Zheng confound the music of the Ya. I hate those who with their sharp mouths overthrow kingdoms and families." |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|