Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
Search details: |
---|
Scope: Yong Ye Request type: Paragraph |
Condition 1: References "有颜回者好学,不迁怒" Matched:1. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
《雍也 - Yong Ye》 | English translation: James Legge [?] | Library Resources |
3 | 雍也: | 哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也。” |
Yong Ye: | The Duke Ai asked which of the disciples loved to learn. Confucius replied to him, "There was Yan Hui; HE loved to learn. He did not transfer his anger; he did not repeat a fault. Unfortunately, his appointed time was short and he died; and now there is not such another. I have not yet heard of any one who loves to learn as he did." |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|