Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]

《兌 - Dui》

English translation: James Legge [?] Library Resources
1 兌:
兌,說也。剛中而柔外,說以利貞,是以順乎天,而應乎人。說以先民,民忘其勞;說以犯難,民忘其死;說之大,民勸矣哉!
Tuan Zhuan:
Dui has the meaning of pleased satisfaction. (We have) the strong (lines) in the centre, and the weak (lines) on the outer edge (of the two trigrams), (indicating that) in pleasure what is most advantageous is the maintenance of firm correctness. Through this there will be found an accordance with (the will of) heaven, and a correspondence with (the feelings of) men. When (such) pleasure goes before the people, (and leads them on), they forget their toils; when it animates them in encountering difficulties, they forget (the risk of) death. How great is (the power of) this pleased satisfaction, stimulating in such a way the people!

URN: ctp:book-of-changes/dui1