Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]

《蹇 - Jian》

English translation: James Legge [?] Library Resources
1 蹇:
Xiang Zhuan:
(The trigram representing) a mountain, and above it that for water, form Jian. The superior man, in accordance with this, turns round (and examines) himself, and cultivates his virtue.

2 蹇:
Xiang Zhuan:
'Advancing will conduct to (greater) difficulties, while remaining stationary will afford ground for praise:' - the proper course is to wait.

3 蹇:
Xiang Zhuan:
'The minister of the king struggles with difficulty on difficulty:' - in the end no blame will be attached to him.

4 蹇:
Xiang Zhuan:
'He advances, (but only) to (greater) difficulty; he remains stationary, and returns to his former associates:' - they, (represented in) the inner (trigram), rejoice in him.

5 蹇:
Xiang Zhuan:
'To advance will (only be to) encounter (greater) difficulties; he remains stationary, and unites (with the subject of the line above):' - that is in its proper place and has the solidity (due to it in that position).

6 蹇:
Xiang Zhuan:
'He struggles with the greatest difficulties, while friends are coming (to help him):' - he is in the central position, and possesses the requisite virtue.

7 蹇:
Xiang Zhuan:
'To advance will (only) increase the difficulties, while his remaining stationary will (be productive of) great (merit):' - his aim is to assist the (subject of the line) inside of him. 'It will be advantageous to meet the great man:' - by his course he follows that noble (lord of the figure).

URN: ctp:book-of-changes/jian4