| 漸: |
山上有木,漸;君子以居賢德,善俗。 |
| Xiang Zhuan: |
(The trigram representing) a mountain and above it that for a tree form Jian. The superior man, in accordance with this, attains to and maintains his extraordinary virtue, and makes the manners of the people good. |
| 漸: |
小子之厲,義无咎也。 |
| Xiang Zhuan: |
'The danger of a small officer (as represented in the first line)' is owing to no fault of his in the matter of what is right. |
| 漸: |
飲食衎衎,吉,不素飽也。 |
| Xiang Zhuan: |
'They eat and drink joyfully and at ease:' - but not without having earned their food. |
| 漸: |
夫征不復,離群醜也。婦孕不育,失其道也。利用御寇,順相保也。 |
| Xiang Zhuan: |
'A husband goes and does not return:' - he separates himself from his comrades. 'A wife is pregnant, but will not nourish her child:' - she has failed in her (proper) course. 'It might be advantageous in resisting plunderers:' - by acting as here indicated men would preserve one another. |
| 漸: |
或得其桷,順以巽也。 |
| Xiang Zhuan: |
'They may light on the flat branches:' - there is docility (in the line) going on to flexible penetration. |
| 漸: |
終莫之勝,吉;得所愿也。 |
| Xiang Zhuan: |
'In the end the natural issue cannot be prevented. There will be good fortune:' - (the subject of the line) will get what he desires. |
| 漸: |
其羽可用為儀,吉;不可亂也。 |
| Xiang Zhuan: |
'Their feathers can be used as ornaments. There will be good fortune:' - (the object and character of the subject of the line) cannot be disturbed. |