Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]

《困 - Kun》

English translation: James Legge [?] Library Resources
1 困:
Xiang Zhuan:
(The trigram representing) a marsh, and (below it that for a defile, which has drained the other dry so that there is) no water in it, form Kun. The superior man, in accordance with this, will sacrifice his life in order to carry out his purpose.

2 困:
Xiang Zhuan:
'He enters a dark valley:' - so benighted is he, and without clear vision.

3 困:
Xiang Zhuan:
'He is straitened amidst his wine and viands:' - (but) his position is central, and there will be ground for congratulation.

4 困:
Xiang Zhuan:
'He lays hold of thorns:' - (this is suggested by the position of the line) above the strong (line). 'He enters his palace, and does not see his wife:' - this is inauspicious.

5 困:
Xiang Zhuan:
'He proceeds very slowly (to help the subject of the first line):' - his aim is directed to (help) that lower (line). Although he is not in his appropriate place, he and that other will (in the end) be together.

6 困:
Xiang Zhuan:
'His nose and feet are cut off:' - his aim has not yet been gained. 'He is leisurely, however, in his movements, and is satisfied:' - his position is central and (his virtue) is correct. 'It will be well for him to be (as sincere as) in sacrificing:' - so shall he receive blessing.

7 困:
Xiang Zhuan:
'He is straitened as if bound with creepers: (his spirit and action) are unsuitable. '(He says), "If I move, I shall repent of it." And he does repent (of former errors), which leads to good fortune:' - so he (now) goes on.

URN: ctp:book-of-changes/kun5