| 履: |
上天下泽,履;君子以辨上下,安民志。 |
| Xiang Zhuan: |
(The trigram representing) the sky above, and below it (that representing the waters of) a marsh, form Lu. The superior man, in accordance with this, discriminates between high and low, and gives settlement to the aims of the people. |
| 履: |
素履之往,独行愿也。 |
| Xiang Zhuan: |
'He treads his accustomed path and goes forward:' - singly and exclusively he carries out his (long-cherished) wishes. |
| 履: |
幽人贞吉,中不自乱也。 |
| Xiang Zhuan: |
'A quiet and solitary man, to whom, being firm and correct, there will be good fortune:' - holding the due mean, he will not allow himself to be thrown into disorder. |
| 履: |
眇能视;不足以有明也。跛能履;不足以与行也,咥人之凶;位不当也。武人为于大君;志刚也。 |
| Xiang Zhuan: |
'A one-eyed man (who thinks that he) can see:' - he is not fit to see clearly. 'A lame man (who thinks that he can) tread well:' - one cannot walk along with him. 'The ill fortune of being bitten' arises from the place not being the proper one for him. 'A (mere) bravo acting the part of a great ruler:' - this is owing to his aims being (too) violent. |
| 履: |
诉诉终吉,志行也。 |
| Xiang Zhuan: |
'He becomes full of apprehensive caution, and in the end there will be good fortune:' - his aim takes effect. |
| 履: |
夬履贞厉,位正当也。 |
| Xiang Zhuan: |
'He treads resolutely; and though he be firm and correct, there is peril:' - this is due to his being in the position that is correct and appropriate to him. |
| 履: |
元吉在上,大有庆也。 |
| Xiang Zhuan: |
'There will be great good fortune,' and that in the occupancy of the topmost line: - this is great matter for congratulation. |