| 升: |
地中生木,升;君子以顺德,积小以高大。 |
| Xiang Zhuan: |
(The trigram representing) wood and that for the earth with the wood growing in the midst of it form Sheng. The superior man, in accordance with this, pays careful attention to his virtue, and accumulates the small developments of it till it is high and great. |
| 升: |
允升大吉,上合志也。 |
| Xiang Zhuan: |
'He is welcomed in his advance upwards, and there will be great good fortune:' - (the subjects of) the upper (trigram) are of the same mind with him. |
| 升: |
九二之孚,有喜也。 |
| Xiang Zhuan: |
'The sincerity of the subject of the second NINE, undivided,' affords occasion for joy. |
| 升: |
升虚邑,无所疑也。 |
| Xiang Zhuan: |
'He advances upwards (as into) an empty city:' - he has no doubt or hesitation. |
| 升: |
王用亨于岐山,顺事也。 |
| Xiang Zhuan: |
'The king employs him to prevent his offerings on mount Kh?:' - such a service (of spiritual Beings) is according to (their mind). |
| 升: |
贞吉升阶,大得志也。 |
| Xiang Zhuan: |
'He is firmly correct, and will therefore enjoy good fortune. He ascends the stairs (with all due ceremony):' - he grandly succeeds in his aim. |
| 升: |
冥升在上,消不富也。 |
| Xiang Zhuan: |
'He blindly advances upwards,' and is in the highest place: - but there is decay in store for him, and he will not (preserve) his riches. |