Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [English]

《未济 - Wei Ji》

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《未济》 Library Resources
1 未济:
未济,亨;柔得中也。小狐汔济,未出中也。濡其尾,无攸利;不续终也。虽不当位,刚柔应也。
Tuan Zhuan:
'Wei Ji intimates progress and success (in the circumstances which it implies):' - the weak (fifth) line is in the centre. 'The young fox has nearly crossed the stream:' - but he has not yet escaped from the midst (of the danger and calamity). 'Its tail gets immersed. There will be no advantage in any way:' - there is not at the end a continuance (of the purpose) at the beginning. Although the places (of the different lines) are not those appropriate to them, yet a strong (line) and a weak (line always) respond to each other.

URN: ctp:book-of-changes/wei-ji1