Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]

《无妄 - Wu Wang》

English translation: James Legge [?] Library Resources
1 无妄:
Xiang Zhuan:
The thunder rolls all under the sky, and to (every)thing there is given (its nature), free from all insincerity. The ancient kings, in accordance with this, (made their regulations) in complete accordance with the seasons, thereby nourishing all things.

2 无妄:
Xiang Zhuan:
When 'he who is free from insincerity makes any movement,' he will get what he desires.

3 无妄:
Xiang Zhuan:
'He reaps without having ploughed:' - (the thought of) riches to be got had not risen (in his mind).

4 无妄:
Xiang Zhuan:
'The passer-by gets the ox:' - this proves a calamity to the people of the neighbourhood.

5 无妄:
Xiang Zhuan:
'If he can remain firm and correct there will be no error:' - he firmly holds fast (his correctness).

6 无妄:
Xiang Zhuan:
'Medicine in the case of one who is free from insincerity!' - it should not be tried (at all).

7 无妄:
Xiang Zhuan:
'The action (in this case) of one who is free from insincerity' will occasion the calamity arising from action (when the time for it is) exhausted.

URN: ctp:book-of-changes/wu-wang2