Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]

《小過 - Xiao Guo》

English translation: James Legge [?] Library Resources
1 小過:
Xiang Zhuan:
(The trigram representing) a hill and that for thunder above it form Xiao Guo. The superior man, in accordance with this, in his conduct exceeds in humility, in mourning exceeds in sorrow, and in his expenditure exceeds in economy.

2 小過:
Xiang Zhuan:
'There is a bird flying (and ascending) till the result is evil:' - nothing can be done to avoid this issue.

3 小過:
Xiang Zhuan:
'He does not attempt to reach his ruler:' - a minister should not overpass the distance (between his ruler and himself).

4 小過:
Xiang Zhuan:
'Some in consequence find opportunity to assail and injure him. There will be evil:' - how great will it be!

5 小過:
Xiang Zhuan:
'He meets the exigency (of his situation), without exceeding (the proper course):' - (he does so), the position being inappropriate (for a strong line). 'If he go forward, there will be peril, and he must be cautious:' - the result would be that his course would not be long pursued.

6 小過:
Xiang Zhuan:
'There are dense clouds, but no rain:' - (the line) is in too high a place.

7 小過:
Xiang Zhuan:
'He does not meet the exigency (of his situation), and exceeds (his proper course):' - (the position indicates) the habit of domineering.

URN: ctp:book-of-changes/xiao-guo2