Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Search details:
Scope: Xiao Xu Request type: Paragraph
Condition 1: References "密雲不雨" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

䷈小畜 - Xiao Xu

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《䷈小畜》 Library Resources
1 ䷈小畜:
小畜:亨。密雲不雨,自我西郊。
Xiao Xu:
Xiao Xu indicates that (under its conditions) there will be progress and success. (We see) dense clouds, but no rain coming from our borders in the west.
彖傳:
小畜,柔得位,而上下應之,曰小畜。健而巽,剛中而志行,乃亨。密雲不雨,尚往也。自我西郊,施未行也。
Tuan Zhuan:
In Xiao Xu the weak line occupies its (proper) position, and (the lines) above and below respond to it. Hence comes the name of Xiao Xu (Small Restraint). (It presents the symbols of) strength and flexibility. Strong lines are in the central places, and the will (of their subjects) will have free course. Thus it indicates that there will be progress and success. 'Dense clouds but no rain' indicate the movement (of the strong lines) still going forward. The 'Commencing at our western border' indicates that the (beneficial) influence has not yet been widely displayed.
象傳:
風行天上,小畜;君子以懿文德。
Xiang Zhuan:
(The trigram representing) the sky, and that representing wind moving above it, form Xiao Xu The superior man, in accordance with this, adorns the outward manifestation of his virtue.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.