Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]

《頤 - Yi》

English translation: James Legge [?] Library Resources
1 頤:
Xiang Zhuan:
(The trigram representing) a mountain and under it that for thunder form Yi. The superior man, in accordance with this, (enjoins) watchfulness over our words, and the temperate regulation of our eating and drinking.

2 頤:
Xiang Zhuan:
'You look at me till your (lower) jaw hangs down:' - (the subject of the line) is thus shown unfit to be thought noble.

3 頤:
Xiang Zhuan:
'The evil of advance by the subject of the second SIX, (divided),' is owing to his leaving in his movements his proper associates.

4 頤:
Xiang Zhuan:
'For ten years let him not take any action:' - his course is greatly opposed (to what is right).

5 頤:
Xiang Zhuan:
'The good fortune attached to looking downwards for (the power to) nourish,' shows how brilliant will be the diffusion (of that power) from (the subject of the line's) superior position.

6 頤:
Xiang Zhuan:
'The good fortune from abiding in firmness' is due to the docility (of the subject of the line) in following (the subject of the line) above.

7 頤:
Xiang Zhuan:
'The good fortune, notwithstanding the peril of his position, of him from whom comes the nourishing,' affords great cause for congratulation.

URN: ctp:book-of-changes/yi4