Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Search details:
Scope: Bin Zhi Chu Yan Request type: Paragraph
Condition 1: References "弓矢斯張,射夫既同" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

賓之初筵 - Bin Zhi Chu Yan

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《賓之初筵》 Library Resources
1 賓之初筵:
賓之初筵、左右秩秩。
籩豆有楚、殽核維旅。
酒既和旨、飲酒孔偕。
鐘鼓既設、舉醻逸逸。
大侯既抗、弓矢斯張。
射夫既同、
獻爾發功。
發彼有的、以祈爾爵。
Bin Zhi Chu Yan:
When the guests first approach the mats,
They take their places on the left and the right in an orderly manner.
The dishes of bamboo and wood are arranged in rows,
With the sauces and kernels displayed in them.
The spirits are mild and good,
And they drink, all equally reverent.
The bells and drums are properly arranged;
And they raise their pledge-cups with order and ease.
[Then] the great target is set up;
The bows and arrows are made ready for the shooting;
The archers are matched in classes.
' Show your skill in shooting, ' [it is said].
' I shall hit that mark, ' [it is responded],
'And pray you to drink the cup. '

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.