Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Search details:
Scope: Bin Zhi Chu Yan Request type: Paragraph
Condition 1: References "並受其福" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

賓之初筵 - Bin Zhi Chu Yan

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《賓之初筵》 Library Resources
4 賓之初筵:
賓既醉止、載號載呶。
亂我籩豆、屢舞僛僛。
是曰既醉、不知其郵。
側弁之俄、屢舞傞傞。
既醉而出、並受其福。
醉而不出、是謂伐德。
飲酒孔嘉、維其令儀。
Bin Zhi Chu Yan:
When the guests have drunk too much,
They shout out and brawl.
They disorder the dishes;
They keep dancing in a fantastic manner.
Thus when they have drunk too much,
They become insensible of their errors.
With their caps on one side, and like to fall off,
They keep dancing and will not stop.
If, when they have drunk too much, they went out,
Both they [and their host] would be happy;
But remaining after they are drunk,
Is what is called doing injury to virtue.
Drinking is a good institution,
Only when there is good deportment in it.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.