Chinese Text Project |
Search details: |
---|
Scope: Dang Request type: Paragraph |
Condition 1: References "殷鑒不遠,在夏后之世" Matched:1. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
《蕩 - Dang》 | English translation: James Legge [?] | Books referencing 《蕩》 Library Resources |
8 | 蕩: |
文王曰咨、咨女殷商。 人亦有言、顛沛之揭。 枝葉未有害、本實先撥。 殷鑒不遠、在夏后之世。 |
Dang: |
King Wen said, 'Alas! Alas! you [sovereign of] Yin-shang, People have a saying, 'When a tree falls utterly, While its branches and leaves are yet uninjured, It must first have been uprooted. ' The beacon of Yin is not far-distant; - It is in the age of the [last] sovereign of Xia. ' |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|