在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
譯文對照:[不顯示] [英文翻譯]
顯示統計 修改檢索內容檢索內容:
檢索範圍: 蕩之什 檢索類型: 段落
條件1: 包含字詞"民之貪亂寧為荼毒" 符合次數:1.
共1段落。第1頁,共1頁。

蕩之什

電子圖書館

桑柔 - Sang Rou

英文翻譯:理雅各(James Legge)[?]
提到《桑柔》的書籍 電子圖書館
11 桑柔:
維此良人、弗求弗迪。
維彼忍心、是顧是復。
民之貪亂、寧為荼毒
Sang Rou:
Here is a good man,
But he is not sought out nor employed.
There is a hard-hearted man,
And he is thought of and promoted once and again.
The people [in consequence] desire disorder,
And find emjoyment in bitter, poisonous ways.

共1段落。第1頁,共1頁。