中国哲学书电子化计划 | |
简体字版 |
《芣苢》 | 英文翻译:理雅各(James Legge)[?] | 电子图书馆 |
1 | 芣苢: |
采采芣苢、薄言采之。 采采芣苢、薄言有之。 |
Fu Yi: |
We gather and gather the plantains; Now we may gather them. We gather and gather the plantains; Now we have got them. | |
2 | 芣苢: |
采采芣苢、薄言掇之。 采采芣苢、薄言捋之。 |
Fu Yi: |
We gather and gather the plantains; Now we pluck the ears. We gather and gather the plantains; Now we rub out the seeds. | |
3 | 芣苢: |
采采芣苢、薄言袺之。 采采芣苢、薄言襭之。 |
Fu Yi: |
We gather and gather the plantains; Now we place the seeds in our skirts. We gather and gather the plantains; Now we tuck out skirts under our girdles. |
URN: ctp:book-of-poetry/fu-yi