Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [English]
Search details:
Scope: Ge Lei Request type: Paragraph
Condition 1: References "緜緜葛藟在河之浒,终远兄弟谓他人父" Matched:3.
Total 3 paragraphs. Page 1 of 1.

葛藟 - Ge Lei

English translation: James Legge [?] Library Resources
1 葛藟:
緜緜葛藟、在河之浒。
终远兄弟、谓他人父。

谓他人父、亦莫我顾。
Ge Lei:
Thickly they spread about, the dolichos creepers,
On the borders of the He.
For ever separated from my brothers,
I call a stranger father.
I call a stranger father,
But he will not look at me.

2 葛藟:
緜緜葛藟、在河之涘。
终远兄弟、谓他人母。

谓他人母、亦莫我有。
Ge Lei:
Thickly they spread about, the dolichos creepers,
On the banks of the He.
For ever separated from my brothers,
I call a stranger mother.
I call a stranger mother,
But she will not recognize me.

3 葛藟:
緜緜葛藟、在河之漘。
终远兄弟、谓他人昆。

谓他人昆、亦莫我闻。
Ge Lei:
Thickly they spread about, the dolichos creepers,
On the lips of the He.
For ever separated from my brothers,
I call a stranger elder-brother.
I call a stranger elder-brother,
But he will not listen to me.

Total 3 paragraphs. Page 1 of 1.