中國哲學書電子化計劃 |
《江有汜》 | 英文翻譯:ç†é›…å„(James Legge)[?] | 提到《江有汜》的書籍 電子圖書館 |
1 | 江有汜: |
江有汜、之子歸、不我以。 不我以、其後也悔。 |
Jiang You Si: |
The Jiang has its branches, led from it and returning to it. Our lady, when she was married, Would not employ us. She would not employ us; But afterwards she repented. | |
2 | 江有汜: |
江有渚、之子歸、不我與。 不我與、其後也處。 |
Jiang You Si: |
The Jiang has its islets. Our lady, when she was married, Would not let us be with her. She would not let us be with her; But afterwards she repressed [such feelings]. | |
3 | 江有汜: |
江有沱、之子歸、不我過。 不我過、其嘯也歌。 |
Jiang You Si: |
The Jiang has the Tuo. Our lady, when she was married, Would not come near us She would not come near us; But she blew that feeling away, and sang. |
URN: ctp:book-of-poetry/jiang-you-si