Chinese Text Project |
Show statistics Edit searchSearch details: |
---|
Scope: Jun Zi Yu Yi Request type: Paragraph |
Condition 1: Contains text "雞棲于塒日之夕矣羊牛下來" Matched:1. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
《君子于役 - Jun Zi Yu Yi》 | English translation: James Legge [?] | Books referencing 《君子于役》 Library Resources |
1 | 君子于役: |
君子于役、不知其期、曷至哉。 雞棲于塒、日之夕矣、羊牛下來。 君子于役、如之何勿思。 |
Jun Zi Yu Yi: |
My husband is away on service, And I know not when he will return. Where is he now? The fowls roost in their holes in the walls; And in the evening of the day, The goats and cows come down [from the hill]; But my husband is away on service. How can I but keep thinking of him? |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|