中國哲學書電子化計劃 |
《摽有梅》 | 英文翻譯:理雅各(James Legge)[?] | 提到《摽有梅》的書籍 電子圖書館 |
1 | 摽有梅: |
摽有梅、其實七兮。 求我庶士、迨其吉兮。 |
Piao You Mei: |
Dropping are the fruits from the plum-tree; There are [but] seven [tenths] of them left! For the gentlemen who seek me, This is the fortunate time! | |
2 | 摽有梅: |
摽有梅、其實三兮。 求我庶士、迨其今兮。 |
Piao You Mei: |
Dropping are the fruits from the plum-tree; There are [but] three [tenths] of them left! For the gentlemen who seek me, Now is the time. | |
3 | 摽有梅: |
摽有梅、頃筐塈之。 求我庶士、迨其謂之。 |
Piao You Mei: |
Dropt are the fruits from the plum-tree; In my shallow basket I have collected them. Would the gentlemen who seek me [Only] speak about it! |
URN: ctp:book-of-poetry/piao-you-mei