Chinese Text Project |
Search details: |
---|
Scope: Qing Ying Request type: Paragraph |
Condition 1: References "營營青蠅,止于藩" Matched:1. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
《青蠅 - Qing Ying》 | English translation: James Legge [?] | Library Resources |
1 | 青蠅: |
營營青蠅、止于樊。 豈弟君子、無信讒言。 |
Qing Ying: |
They buzz about, the blue flies, Lighting on the fences. O happy and courteous sovereign, Do not believe slanderous speeches. | |
2 | 青蠅: |
營營青蠅、止于棘。 讒人罔機、交亂四國。 |
Qing Ying: |
They buzz about, the blue flies, Lighting on the jujube trees. The slanderers observe no limits, And throw the whole kingdom into confusion. | |
3 | 青蠅: |
營營青蠅、止于榛。 讒人罔機、構我二人。 |
Qing Ying: |
They buzz about, the blue flies, Lighting on the hazel trees. The slanderers observe no limits, And set us two at variance. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|