Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Ru Fen Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "雖則如燬父母孔邇" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

《汝坟 - Ru Fen》

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《汝坟》 Library Resources
1 汝坟:
遵彼汝坟、伐其条枚。
未见君子、惄如调饥。
Ru Fen:
Along those raised banks of the Ru,
I cut down the branches and slender stems.
While I could not see my lord,
I felt as it were pangs of great hunger.

2 汝坟:
遵彼汝坟、伐其条肄。
既见君子、不我遐弃。
Ru Fen:
Along those raised banks of the Ru,
I cut down the branches and fresh twigs.
I have seen my lord;
He has not cast me away.

3 汝坟:
鲂鱼赬尾、王室如毁 。
虽则如毁、父母孔迩
Ru Fen:
The bream is showing its tail all red;
The royal House is like a blazing fire.
Though it be like a blazing fire,
Your parents are very near.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.