在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
譯文對照:[不顯示] [英文翻譯]
顯示統計 修改檢索內容檢索內容:
檢索範圍: 鳲鳩 檢索類型: 段落
條件1: 包含字詞"淑人君子其儀不忒" 符合次數:1.
共1段落。第1頁,共1頁。

《鳲鳩》

英文翻譯:理雅各(James Legge)[?]
提到《鳲鳩》的書籍 電子圖書館
1 鳲鳩:
鳲鳩在桑、其子七兮。
淑人君子、其儀一兮。
其儀一兮、心如結兮。
Shi Jiu:
The turtle dove is in the mulberry tree,
And her young ones are seven.
The virtuous man, the princely one,
Is uniformly correct in his deportment.
He is uniformly correct in his deportment,
His heart is as if it were tied to what is correct.

2 鳲鳩:
鳲鳩在桑、其子在梅。
淑人君子、其帶伊絲。
其帶伊絲、其弁伊騏。
Shi Jiu:
The turtle dove is in the mulberry tree,
And her young ones are in the plum tree.
The virtuous man, the princely one,
Has his girdle of silk.
His girdle is of silk,
And his cap is of spotted deer-skin.

3 鳲鳩:
鳲鳩在桑、其子在棘。
淑人君子、其儀不忒
其儀不忒、正是四國。
Shi Jiu:
The turtle dove is in the mulberry tree,
And her young ones are in the jujube tree.
The virtuous man, the princely one,
Has nothing wrong in his deportment.
He has nothing wrong in his deportment,
And thus he rectifies the four quarters of the State.

4 鳲鳩:
鳲鳩在桑、其子在榛。
淑人君子、正是國人。
正是國人、胡不萬年。
Shi Jiu:
The turtle dove is in the mulberry tree,
And her young ones are in the hazel tree.
The virtuous man, the princely one,
Rectifies the people of the State.
He rectifies the people of his State:
May he continue for ten thousand years!

共1段落。第1頁,共1頁。