Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [English]
Search details:
Scope: Shi Mai Request type: Paragraph
Condition 1: References "载戢干戈,载櫜弓矢" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

时迈 - Shi Mai

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《时迈》 Library Resources
1 时迈:
时迈其邦、昊天其子之。
实右序有周。
薄言震之、莫不震叠。
怀柔百神、及河乔岳。
允王维后。
明昭有周、式序在位。
载戢干戈、载櫜弓矢。
我求懿德、肆于时夏。
允王保之。
Shi Mai:
Now is he making a progress through the States,
May Heaven accept him as its Son!
Truly are the honour and succession come from it to the House of Zhou.
To his movements,
All respond with tremulous awe.
He has attracted and given rest to all spiritual Beings,
Even to [the Spirits of] the He, and the highest hills.
Truly is the king the sovereign Lord.
Brilliant and illustrious is the House of Zhou.
He has regulated the positions of the princes;
He has called in shields and spears;
He has returned to their cases bows and arrows.
I will cultivate admirable virtue,
And display it throughout these great regions:
Truly will the king preserve the appointment.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.