Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [English]
Search details:
Scope: Xiao Ming Request type: Paragraph
Condition 1: References "照临下土" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

小明 - Xiao Ming

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《小明》 Library Resources
1 小明:
明明上天、照临下土。
我征徂西、至于艽野。
二月初吉、载离寒暑。
心之忧矣、其毒大苦。
念彼共人、涕零如雨。
岂不怀归、畏此罪罟。
Xiao Ming:
O bright and high Heaven,
Who enlightenest and rulest this lower world!
I marched on this expedition to the west,
As far as this wilderness of Qiu.
From the first day of the second month,
I have passed through the cold and the heat.
My heart is sad;
The poison [of my lot] is too bitter.
I think of those [at court] in their offices,
And my tears flow down like rain.
Do I not wish to return?
But I fear the net for crime.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.