Chinese Text Project |
Show statistics Edit searchSearch details: |
---|
Scope: Xin Nan Shan Request type: Paragraph |
Condition 1: Contains text "疆場翼翼黍稷彧彧" Matched:1. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
《信南山 - Xin Nan Shan》 | English translation: James Legge [?] | Books referencing 《信南山》 Library Resources |
3 | 信南山: |
疆場翼翼、黍稷彧彧。 曾孫之穡、以為酒食。 畀我尸賓、壽考萬年。 |
Xin Nan Shan: |
The boundaries and smaller divisions are nicely adjusted, And the millets yield abundant crops, The harvest of the distant descendant. We proceed to make therewith spirits and food, To supply our representatives of the dead, and our guests; - To obtain long life, extending over myriads of years. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|