在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
譯文對照:[不顯示] [英文翻譯]
-> -> -> -> -> 揚之水

《揚之水》

英文翻譯:理雅各(James Legge)[?] 電子圖書館
1 揚之水:
揚之水、不流束楚。
終鮮兄弟、維予與女。
無信人之言、人實迋女。
Yang Zhi Shui:
The fretted waters,
Do not carry on their current a bundle of thorns.
Few are our brethren;
There are only I and you.
Do not believe what people say;
They are deceiving you.

2 揚之水:
揚之水、不流束薪。
終鮮兄弟、維予二人。
無信人之言、人實不信。
Yang Zhi Shui:
The fretted waters,
Do not carry on their current a bundle of firewood.
Few are our brethren;
There are only we two.
Do not believe what people say;
They are not to be trusted.

URN: ctp:book-of-poetry/yang-zhi-shui1