中國哲學書電子化計劃 |
《野有蔓草》 | 英文翻譯:理雅各(James Legge)[?] | 電子圖書館 |
1 | 野有蔓草: |
野有蔓草、零露漙兮。 有美一人、清揚婉兮。 邂逅相遇、適我願兮。 |
Ye You Man Cao: |
On the moor is the creeping grass, And how heavily is it loaded with dew! There was a beautiful man, Lovely, with clear eyes and fine forehead! We met together accidentally, And so my desire was satisfied. | |
2 | 野有蔓草: |
野有蔓草、零露瀼瀼。 有美一人、婉如清揚。 邂逅相遇、與子偕臧。 |
Ye You Man Cao: |
On the moor is the creeping grass, Heavily covered with dew! There was a beautiful man, Lovely, with clear eyes and fine forehead! We met together accidentally, And he and I were happy together. |
URN: ctp:book-of-poetry/ye-you-man-cao