中国哲学书电子化计划 | |
简体字版 |
《棫朴》 | 英文翻译:ç†é›…å„(James Legge)[?] | 提到《棫朴》的书籍 电子图书馆 |
1 | 棫朴: |
芃芃棫朴。 薪之槱之。 济济辟王。 左右趣之。 |
Yu Pu: |
Abundant is the growth of the yu and the pu, Supplying firewood; yea, stores of it. Elegant and dignified was our prince and king; On the right and the left they hastened to him. | |
2 | 棫朴: |
济济辟王。 左右奉璋。 奉璋峩峩。 髦士攸宜。 |
Yu Pu: |
Elegant and dignified was our prince and king; On his left and his right they bore their half-mace [libation-cups]; - They bore their instruments with solemn gravity, As beseemed such eminent officers. | |
3 | 棫朴: |
淠彼泾舟。 烝徒楫之。 周王于迈。 六师及之。 |
Yu Pu: |
They rush along, - those boats on the Jing. All the rowers labouring at their oars. The king of Zhou marched on, Followed by his six hosts. | |
4 | 棫朴: |
倬彼云汉。 为章于天。 周王寿考。 遐不作人。 |
Yu Pu: |
Vast is that Milky Way, Making a brilliant figure in the sky. Long years did the king of Zhou enjoy; - Did he not exert an influence upon men? | |
5 | 棫朴: |
追琢其章。 金玉其相。 勉勉我王。 纲纪四方。 |
Yu Pu: |
Engraved and chiselled are the ornaments; Of metal and of jade is their substance. Ever active was our king, Giving law and rules to the four quarters [of the kingdom]. |
URN: ctp:book-of-poetry/yu-pu