在Facebook上关注我们,随时得到最新消息 在Twitter上关注我们,随时得到最新消息 在新浪微博上关注我们,随时得到最新消息 在豆瓣上关注我们,随时得到最新消息
中国哲学书电子化计划
简体字版
译文对照:[不显示] [英文翻译]

《螽斯》

英文翻译:理雅各(James Legge)[?]
提到《螽斯》的书籍 电子图书馆
1 螽斯:
螽斯羽、诜诜兮。
宜尔子孙、振振兮。
Zhong Si :
Ye locusts, winged tribes,
How harmoniously you collect together!
Right is it that your descendants
Should be multitudinous!

2 螽斯:
螽斯羽、薨薨兮。
宜尔子孙、绳绳兮。
Zhong Si :
Ye locusts, winged tribes,
How sound your wings in flight!
Right is it that your descendents
Should be as in unbroken strings!

3 螽斯:
螽斯羽、揖揖兮。
宜尔子孙、蛰蛰兮。
Zhong Si :
Ye locusts, winged tribes,
How you cluster together!
Right is it that your descendents
Should be in swarms!

URN: ctp:book-of-poetry/zhong-si-