Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [English]

《子衿 - Zi Jin》

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《子衿》 Library Resources
1 子衿:
青青子衿、悠悠我心。
纵我不往、子宁不嗣音。
Zi Jin:
O you, with the blue collar,
Prolonged is the anxiety of my heart.
Although I do not go [to you],
Why do you not continue your messages [to me]?

2 子衿:
青青子佩、悠悠我思。
纵我不往、子宁不来。
Zi Jin:
O you with the blue [strings to your] girdle-gems,
Long, long do I think of you.
Although I do not go [to you],
Why do you not come [to me]?

3 子衿:
挑兮达兮、在城阙兮。
一日不见、如三月兮。
Zi Jin:
How volatile are you and dissipated,
By the look-out tower on the wall!
One day without the sight of you,
Is like three months.

URN: ctp:book-of-poetry/zi-jin