Chinese Text Project |
Search details: |
---|
Scope: Dao De Jing Request type: Paragraph |
Condition 1: References "故堅強者死之徒" Matched:1. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
《道德經 - Dao De Jing》 | [Warring States (475 BC - 221 BC)] English translation: James Legge [?] | Books referencing 《道德經》 Library Resources Source Related resources |
76 | 道德經: | 人之生也柔弱,其死也堅強。萬物草木之生也柔脆,其死也枯槁。故堅強者死之徒,柔弱者生之徒。是以兵強則不勝,木強則共。強大處下,柔弱處上。 |
Dao De Jing: |
(A warning against (trusting in) strength) Man at his birth is supple and weak; at his death, firm and strong. (So it is with) all things. Trees and plants, in their early growth, are soft and brittle; at their death, dry and withered. Thus it is that firmness and strength are the concomitants of death; softness and weakness, the concomitants of life. Hence he who (relies on) the strength of his forces does not conquer; and a tree which is strong will fill the out-stretched arms, (and thereby invites the feller.) Therefore the place of what is firm and strong is below, and that of what is soft and weak is above. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|