Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project Data wiki
Simplified Chinese version
-> 论语

论语[View] [Edit] [History]
ctext:603461

RelationTargetTextual basis
typework
name论语
authority-wikidataQ276015
link-wikipedia_zh论语
link-wikipedia_enAnalects
ctext-workctp:work:analects
indexed-inwork:直斋书录解题直斋书录解题·卷三》:《论语》十卷
    juan-size 10
The Analects (论语; Lúnyǔ; Old Chinese: run ŋ(r)aʔ; meaning "Selected Sayings"), also known as the Analects of Confucius, the Sayings of Confucius, or the Lun Yu, is an ancient Chinese book composed of a large collection of sayings and ideas attributed to the Chinese philosopher Confucius and his contemporaries, traditionally believed to have been compiled and written by Confucius's followers. It is believed to have been written during the Warring States period (475–221 BC), and it achieved its final form during the mid-Han dynasty (206 BC–220 AD). By the early Han dynasty the Analects was considered merely a "commentary" on the Five Classics, but the status of the Analects grew to be one of the central texts of Confucianism by the end of that dynasty.

During the late Song dynasty (960–1279 AD) the importance of the Analects as a Chinese philosophy work was raised above that of the older Five Classics, and it was recognized as one of the "Four Books". The Analects has been one of the most widely-read and studied books in China for the last 2,000 years, and continues to have a substantial influence on Chinese and East Asian thought and values today.

Confucius believed that the welfare of a country depended on the moral cultivation of its people, beginning from the nation's leadership. He believed that individuals could begin to cultivate an all-encompassing sense of virtue through ren, and that the most basic step to cultivating ren was devotion to one's parents and older siblings. He taught that one's individual desires do not need to be suppressed, but that people should be educated to reconcile their desires via rituals and forms of propriety, through which people could demonstrate their respect for others and their responsible roles in society.

Confucius taught that a ruler's sense of virtue was his primary prerequisite for leadership. His primary goal in educating his students was to produce ethically well-cultivated men who would carry themselves with gravity, speak correctly, and demonstrate consummate integrity in all things.

Read more...: History   Creation of the text   Versions   Importance within Confucianism   Commentaries   Contents   Social philosophy   Political philosophy   Education   Chapters   Notable translations  

The text above has been excerpted automatically from Wikipedia - please correct any errors in the original article.
论语》是以春秋时期思想家孔子言行为主的言论汇编,为儒家重要经典之一,在四库全书中列为「经」部。《论语》的「论」读音为(zh-hans:lún; zh-tw:ㄌㄨㄣˊ)」,为论辑、编纂的意思,「语」是话语、言辞的意思,如《国语》、《新语》之类,合起来指言论的汇编。《汉书·艺文志》称:「《论语》者,孔子应答弟子、时人,及弟子相与言而接闻于夫子之语也。当时弟子各有所记,夫子既卒,门人相与辑而论纂,故谓之《论语》。」

《论语》涉及多方面内容,当中包括儒家治国理念、人伦关系、个人道德规范、先秦时期的社会面貌,乃至孔子及其弟子的经历等。自汉武帝「罢黜百家,独尊儒术」之后,它被尊为「五经之輨辖,六艺之喉衿」,是研究孔子及儒家思想尤其是先秦儒家思想的一手资料。南宋朱熹将《大学》、《论语》、《孟子》、《中庸》合为「四书」,使《论语》在儒家经典中的地位日益提高。元代延佑年间,科举开始以「四书」开科取士。此后一直到清朝末年推行洋务运动,废除科举之前,《论语》一直是学子士人的金科玉律。

Read more...: 流传   结构   《齐论》篇章   惯用语   俗语   成语   著名注疏   民国以前   民国后   评价   影响   考古发现  

The text above has been excerpted automatically from Wikipedia - please correct any errors in the original article.

TextCount
三国志1
直斋书录解题1
URI: https://data.ctext.org/entity/603461 [RDF]

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.