中國哲學書電子化計劃 數據維基 |
張賓[查看正文] [修改] [查看歷史]ctext:335218
關係 | 對象 | 文獻依據 |
---|---|---|
type | person | |
name | 張賓 | |
name-style | 孟孫 | 《十六國春秋·卷二十二後趙錄十二》:張賓,字孟孫,趙郡中山人也。 |
born | 201 | |
died | 323 | |
authority-wikidata | Q711680 | |
link-wikipedia_zh | 张宾 | |
link-wikipedia_en | Zhang_Bin_(Later_Zhao) |

顯示更多...: 早年 投奔石勒 計除王彌 臨危獻計 攻滅王浚 功勳卓著 評價
早年
張賓的父親張瑤是中山太守。張賓從小好學,閱讀了很多經史。年輕時就雄心大志,對兄弟說:「我自認為智謀不遜色于張良,只是沒遇到漢高祖而已。」後來他擔任中丘王帳下都督,不得志,因病免官。
投奔石勒
永嘉之亂後,中原大亂。當時的石勒是漢國主劉淵手下的一員將領。張賓慧眼識人,對他的親屬說:「我見到的將領很多,只有胡將軍(註:石勒是胡人,故張賓稱其為胡將軍)可以跟他一起成就大事。」隨後,他投奔石勒帳下做謀士,石勒一開始並沒有重用他。
永嘉四年(310年),石勒進軍江、漢,並打算長期據守。張賓不同意,希望石勒北還。石勒沒接受張賓的意見,結果,石勒軍中缺糧,又被王導所率領的晉軍攻擊,損失慘重。石勒只得採納張賓的建議北還。永嘉五年(311年)正月,石勒率軍北上渡過沔水。隨後攻占新蔡,又進攻許昌,給晉軍很大打擊。自此之後,石勒對張賓言聽計從,張賓遂成為石勒手下頭號謀士。
計除王彌
當時,石勒希望在擴張自己的勢力,他面對著漢國另一位大將王彌的挑戰。當石勒活捉了晉雍州刺史苟晞後,王彌寫信給石勒,說:「明公擒獲苟晞卻赦免他,真是太神奇了!讓苟晞和我在明公左右效力,天下不足為慮。」石勒看出王彌的用意是麻痺自己,向張賓問策。張賓勸石勒必須迅速剷除王彌,可以先引誘他,然後再加以消滅。石勒接受了他的建議。
王彌軍與晉軍劉瑞相持,形勢危急。當時,石勒正在進攻陳午,但還沒有攻下。王彌請求石勒增援,石勒不想答應。張賓說:「明公常擔心沒有機會算計王彌,今天是機會把他交給我們了。陳午這小賊,有什麼威脅?王彌是人傑,一定會成為我們的禍害!」。石勒聽從張賓的建議,親自率軍支援,擊敗晉軍,斬劉瑞。王彌很高興,認為石勒是可靠的盟友,不再懷疑他。
後來,石勒請王彌赴宴,王彌不顧部屬勸阻,貿然前往。席間,石勒發伏兵殺王彌,又兼併其部眾。石勒表奏漢國皇帝劉聰,稱王彌系因叛逆被殺。劉聰雖然生氣,但也無可奈何,只得又加封其為鎮東大將軍,督並、幽二州諸軍事,領并州刺史。石勒自此實力日增。
臨危獻計
永嘉六年(312年)二月,石勒軍準備南攻建業。鎮守建業的司馬睿會集江南兵力于壽春,派揚威將軍紀瞻都督諸軍以防禦石勒。當時江淮地區連降大雨,漢國軍因飢餓和疾病,死傷慘重,軍情十分緊急。
石勒召集部下商議對策,右長史刁膺主張投降後待晉軍南撤伺機而動,石勒當然不答應。夔安、孔萇、支雄等人都向石勒提出建議,石勒都不滿意。最後,石勒問張賓:「你看應該怎麼辦呢?」張賓說:「將軍攻陷帝都,囚執天子,殺害王侯,妻略妃主,擢將軍之髮不足以數將軍之罪,奈何複還相臣奉乎!去年誅王彌之後,不宜于此營建。天降霖雨方數百里中,示將軍不應留也。鄴有三台(即銅雀台、金虎台、冰井台)之固,西接平陽,四塞山河,有喉衿之勢,宜北徙據之。伐叛懷服,河朔既定,莫有處將軍之右者。晉之保壽春,懼將軍之往擊爾,今卒聞回軍,必欣于敵去,未遑奇兵掎擊也。輜重逕從北道,大軍向壽春,輜重既過,大軍徐回,何懼進退無地乎。」
張賓的這個劃策看似簡單,實際對石勒軍的戰略決策非常重要。張賓首先駁斥了投降的可能性,指出石勒是西晉滅亡的罪魁禍首,投降絕對不會受到原諒。其次,張賓指出石勒應該把發展重點放在華北,特別是重鎮鄴城。另外,張賓認為晉軍只求自保,不會追擊,所以可以安全撤退。石勒接受了張賓的計劃,率軍北還,並把重點放在經營北方。從此,之前專打游擊戰的石勒開始有一塊穩定的根據地,開始平穩發展。
後來,石勒責備主張投降的刁膺,並將刁膺降為將軍,升張賓為右長史,加中壘將軍,號曰「右侯」。
攻滅王浚
石勒實力擴張後,他面對又一個強敵,就是晉幽州刺史王浚。王浚派了段氏鮮卑軍團段匹磾、段文鴦、段末柸等人共5萬人進攻石勒的根據地襄國。段氏軍團非常強悍,石勒陷入被動。石勒對部下提出強行突圍的建議,卻被部下否決,石勒的部下都主張固守疲敵。無奈,石勒向張賓問計,張賓不同意固守疲敵。張賓指出,敵軍看到我軍不出戰,一定會懈怠,敵軍的戰鬥力主要依靠段末柸。如果挖暗門20餘道,趁敵軍攻城時偷襲段末柸,將其俘虜,剩下的敵人就不足為懼了。石勒依計行事,結果俘虜段末柸,敵軍士氣崩潰,兵敗如山倒,石勒軍取得大勝。石勒放還段末坯,並且與段氏結盟。從此,王浚勢力日衰。
當時王浚十分驕傲,奢縱淫虐,石勒想吞併他。石勒便向張賓問策,張賓指出,王浚表面上是晉朝將領,實際有篡逆之心,他非常想得到石勒的支持。不如先向他稱臣,讓他失去戒備,再趁機偷襲。石勒接受了張賓的計謀,向王浚獻厚禮,表示擁戴其稱帝。永嘉二年314年,石勒打算開始行動,于是先隱藏自己的精銳兵力,然後假稱自己將于三月中旬親自去幽州勸王浚稱帝。于是,王浚更加驕傲,不再戒備石勒。
二月,石勒開始偷襲幽州的計劃。軍隊到柏人時,怕劉琨及鮮卑、烏桓舉兵相攻,駐兵不進。張賓說:「偷襲敵國,應該出其不意。這幾天軍隊沒有行動,難道是害怕三方的威脅嗎?」石勒說:「對啊,可該怎麼辦呢?」張賓說:「王浚占據幽州,只是仰仗三部,現在都背叛成了仇敵,他沒有外援來抵抗我們。幽州饑荒,人只能吃素,眾叛親離,部隊非常弱小,這是裡面沒有強兵來防禦我們。如果我們大軍在城外,敵軍必然土崩瓦解。現在雖然三方有威脅,將軍還是可以懸軍千里征討幽州。用輕騎兵往返,不會超過兩旬的時間。就算三方有動作,我們也很快可以回來。現在應該立即出擊不必遲延。況且劉琨、王浚雖然都是晉朝將領,實際上是仇敵。如果寫信給于劉琨,送人質請和,劉琨必然很高興得到我們的支持,樂于看到王浚的滅亡,肯定不會救援王浚來偷襲我們的。」石勒說:「我不能了斷的,右侯已經替我了斷了,還有什麼可疑惑的呢?」于是石勒派使者送信與劉琨,劉琨果然不但不幫助王浚,且給予石勒以進軍的便利。
三月,石勒軍至易水,王浚仍毫無戒備,石勒軍到達薊城。石勒先趨牛羊數千頭入城,塞住街巷,聲言獻禮,使幽州兵不能出戰,旋即率眾入城,殺幽州兵萬餘人,俘王浚,將其斬首。此戰,石勒用極小代價一舉奪取幽州,張賓功不可沒。自此石勒勢不可擋。
功勳卓著
太興二年(319年),張賓與石虎等人見時機已成熟,便一起請石勒正式稱王。十一月,石勒接受了這個建議,自稱趙王,建立後趙。張賓被加封為大執法,掌管朝政。張賓為官清廉,謙虛謹慎,任人唯賢,禮賢下士。石勒敬重他,稱其為「右侯」,從不直呼其名。每次上朝都要正儀容才敢面對張賓。石趙的典章制度,辦學興儒,定九品選拔和考核官員,都是張賓幫助石勒建立的。
永昌元年(322年),張賓去世,石勒追贈張賓為散騎常侍、右光祿大夫、儀同三司,謚曰景。下葬時,石勒流著淚對左右說:「是老天不讓我的大事成功嗎?為什麼要讓右侯這麼快離開我啊?」
張賓死後,石勒與其他謀臣如徐光、程遐議事時有所不合,石勒嘆道:「右侯捨我而去,令我與此輩共事,豈非酷乎?」
評價
• 《晉書·| 卷一百零五·載記第五·石勒(下)》:「機不虛發,算無遺策,成勒之基業,皆賓之勛也。」
• 成海應:「張賓事石勒, 盡其才知, 蓋欲自用其奇故也. 然當石勒之初, 攻陷京師, 囚執天子, 殺害王公, 擄掠妃主, 賓皆助成之. 賓故晉人也, 何忍為此. 此乃盜賊之靡也. 彼豈不知順逆之理哉. 特一欲有為于世, 故行此殘賊而不止也. 使賓佐劉琨, 段匹磾輩, 獨可無樹立耶. 賓意以為彼不足盡其材, 故甘為夷羯之臣, 諒其材為夷羯謀則長, 為中華謀則短也歟.」(『硏經齋全集續集』 10冊, 史論, 張賓)

Biography
Zhang Bin's father Zhang Yao (張瑤) was a commandery governing during the early Jin Dynasty (266–420). Zhang Bin was studious in his youth, and once, comparing himself to the great strategist Zhang Liang, said, "I believe my intelligence and judgment to be no less than Zhang Liang's, but I have not met Gaozu (Liu Bang, the founder of Han Dynasty)." He served on the staff of a Jin prince, but was not trusted, and so he resigned his post.
Later, after various agrarian rebellions started against Jin rule during the late reign of Emperor Hui of Jin, Zhang happened to meet Shi, and believed that Shi was the most capable general he met, and so he joined Shi's army. Initially, Shi did not consider him important, but after they became more acquainted, Shi began to value his advice more and more. In 311, when Shi, who was then a Han Zhao general who was winning many battles but failing to hold territory, considered capturing the region between the Yangtze River and the Han River, it was Zhang who advised him against the plan, apparently reasoning that Shi's army was suitable for mobility on the plains, not the river- and lake-filled region near the Yangtze. In 312, when Shi's army was facing a food shortage and worried about an attack from the Jin general Sima Rui (later Emperor Yuan), Shi's other main strategist Diao Ying (刁膺) suggested offering to declare loyalty for Jin, which Zhang told Shi would be impossible, given the great enmity that Jin forces had for Shi after his participation in capturing and pillaging Sima Yue's funeral procession and then the capital Luoyang in 311 -- and that if he tried to retreat, Jin forces would not dare to engage him. Agreeing with Zhang, Shi retreated north without being attacked by Jin forces, and he made Zhang his right secretary -- but referred to him as Right Marquess (右侯), a title that he would use to address Zhang for the rest of Zhang's life, in lieu of name, thus showing greater respect for Zhang than for other subordinates.
In summer 312, it was at Zhang's suggestion that Shi finally occupied Xiangguo (襄國, in modern Xingtai, Hebei) and held it permanently as his headquarters. For the next few years, while he was ostensibly a Han Zhao general, with Zhang's assistance he expanded the territory he held to most of the area north of the Yellow River. By 316, Shi had (presumably under authority granted by the Han Zhao emperor Liu Cong) created Zhang the Marquess of Puyang. In 319, after Shi declared independence from Han Zhao and its new emperor Liu Yao, thus creating Later Zhao, Zhang served as the prime minister. Zhang died in early 323, and upon his death, Shi mourned him greatly and exclaimed, "Is it that heaven does not wish me to complete great things? Why was the Right Marquess robbed from me?" After Cheng Xia, a capable administrator but not the strategist that Zhang was (and the brother of Shi's concubine Consort Cheng), succeeded Zhang, Shi often sighed, "the Right Marquess abandoned me and let me work with this man. Was it not cruel for him to do so?"
文獻資料 | 引用次數 |
---|---|
晉書 | 2 |
魏書 | 2 |
十六國春秋 | 15 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2023。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |