Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

U+7D39

Seal script

Semantic variant

Semantic variant

Simplified character

Radical:+ 5 strokes = 11 strokes total.
References:Guangyun: p.298#30 Kangxi: p.920#16 Cihai: p.1039r3c01 GSR: 1131.z Hanyu: v5,p3388#01
Composition:Left: , right: . Component of: 𦹄
Mandarin:shào chāo ㄕㄠˋ ㄔㄠ
Cantonese:siu6
Tang reconstruction:zhiɛ̌u
Shuowen:糸部》紹:繼也。从糸召聲。一曰紹,緊糾也。
Guangyun:廣韻·上聲··》紹:繼也,又姓出何氏姓苑。市沼切。五。
Kangxi:康熙字典·糸部·》紹:〔古文〕綤《廣韻》《集韻》《韻會》𠀤市沼切,音佋。《說文》繼也。一曰紹,緊糾也。《·盤庚》紹復先王之大業。《·大雅》弗念厥紹。《禮·樂記》韶繼也。《註》舜樂名也。言舜能繼紹堯之德。又《禮·聘儀》介紹而傳命。又士爲紹𢷤。《疏》謂繼續承𢷤。《戰國策》請爲紹介。《註》相佐助也。又姓。《廣韻》出《姓苑》。又《集韻》蚩招切,音弨。緩也。引《》:匪紹匪游。鄭康成讀。
考證:〔《禮·樂記》紹者,繼也〕謹照原文改韶繼也。
Fanqie:市沼 (《廣韻·上聲··》)
Unihan definition:continue, carry on; hand down; to join

Example usage

孟子·滕文公下》:有攸不惟臣,東征,綏厥士女,匪厥玄黃,我周王見休,惟臣附于大邑周。
There being some who would not become the subjects of Zhou, king Wu proceeded to punish them on the east. He gave tranquillity to their people, who welcomed him with baskets full of their black and yellow silks, saying "From henceforth we shall serve the sovereign of our dynasty of Zhou, that we may be made happy by him." So they joined themselves, as subjects, to the great city of Zhou.
禮記·聘義》:而傳命,君子於其所尊弗敢質,敬之至也。
The messages (between the visitor and the host) were passed through all the attendants, from one to another. A superior man, where he wishes to do honour, will not venture to communicate directly and in person. This was a high tribute of respect.
揚子法言》:桀之後,纂紂之餘,法度廢,禮樂虧,安坐而視天下民之死,無為平?
But as for those who inherited the throne after Jie and Zhou, when laws were abandoned and ritual and music were lost, to sit quietly and watch the death of all people under Heaven—would this have been wuwei?
墨子·耕柱》:子墨子曰:「季孫與孟伯常治魯國之政,不能相信,而祝於叢社,曰:『苟使我和。』」
Mozi said: When Jisun Zhao and Meng Bo Chang were in authority in Lu they could not trust each other. So they took oath at the altar, saying: "May we be harmonious!"
詩經·月出》:舒夭兮、勞心慘兮。
O to have the chains of my mind relaxed! How miserable is my toiled heart!
尚書·盤庚上》:若顛木之有由蘗,天其永我命于茲新邑,復先王之大業,厎綏四方。
As from the stump of a felled tree there are sprouts and shoots, Heaven will perpetuate its decree in our favour in this new city; --the great inheritance of the former kings will be continued and renewed, and tranquillity will be secured to the four quarters (of the kingdom).
說苑·辨物》:夫鬼神之所及,非其族類,則其同位,是故天子祠上帝,公侯祠百神,自卿以下不過其族。
大戴禮記·朝事》:而相見,君子於其所尊,不敢質,敬之至也。
白虎通德論·京師》:尚書》曰:「王來上帝,自服於土中。
新書·時變》:秦國失理,天下大敗,眾揜寡,知欺愚,勇劫懼,壯凌衰,攻擊奪者為賢,貴人善突盜者為忻,諸侯設諂而相飭,設輹而相者為知,天下亂至矣。
潛夫論·敘錄》:禮雖媒,必載於贄。
論衡·逢遇》:虞舜、許由,俱聖人也,並生唐世,俱面於堯,虞舜帝統,許由入山林。
風俗通義·六國》:韓厥因卜者之繇,陳成季之功,趙氏之孤,建程嬰之義,為晉名卿,寔天所相。
孔叢子·抗志》:今公子康叔之緒,處戰伐之世,當務收英雄,保其疆土,非所以明否藏、立規檢、脩匹夫之行之時也。
蔡中郎集·釋誨》:今大漢陶唐之洪烈,盪四海之殘災。
鶡冠子·天權》:故先王之服師術者呼往發蒙,釋約解刺,達昏開明,而且知焉,故能說適計險,歷越踰俗,軼倫越等,知略之見,遺跋眾人,求絕遠,難之在前者能當之,難之在後者能章之,要領天下而無疏,遠乎敵國之制,戰勝攻取之道,應物而不窮,以一宰萬而不總,類類生之,耀名之所在,究賢能之變,極蕭楯之元,謂之無方之傳,著乎無封之宇。
韓非子·說林上》:績昧醉寐而亡其裘,宋君曰:「醉足以亡裘乎?」
管子·小匡》:大夫曰甯戚、隰朋、賓胥無、鮑叔牙,用此五子者何功,度義光德,繼法終,以遺後嗣,貽孝昭穆,大霸天下,名聲廣裕,不可掩也,則唯有明君在上,察相在下也。
尉繚子·制談》:天下諸國助我戰,猶良驥騄耳之駃,彼駑馬鬐興角逐,何能吾後哉?
呂氏春秋·誠廉》:割牲而盟以為信,因四內與共頭以明行,揚夢以說眾,殺伐以要利,以此殷,是以亂易暴也。
史記·天官書》:及至五家、三代,而明之,內冠帶,外夷狄,分中國為十有二州,仰則觀象於天,俯則法類於地。
逸周書·祭公解》:公,朕皇祖文王,烈祖武王,度下國,作陳周,維皇皇上帝,度其心,寘之明德,付畀於四方,用應受天命,敷文在下,我亦維有若文祖周公,暨列祖召公,茲申予小子,追學於文武之蔑,用克龕成康之業,以將大命,用夷居大商之眾,我亦維有若祖祭公之執和周國,保乂王家。
國語·吳語》:周王答曰:「茍,伯父令女來,明享余一人,若余嘉之。」
晏子春秋》:晏子蹙然曰:「諸侯之交,而相見,辭之有所隱也。」
吳越春秋·十三年》:吾受道十年,隱身避害,欲壽命,不意卒得急召,中世自棄,故悲與子相離耳。
戰國策》:王立周為傅,曰:「寡人始行縣,過番吾,當子為子之時,踐石以上者皆道子之孝。」
鹽鐵論·非鞅》:夫善歌者使人續其聲,善作者使人其功
列女傳》:初,王莽之末,更始以新市﹑平林﹑下江之眾起,自立為更始將軍,兵威日盛,遂自立為帝,以漢統。
漢書·敘傳下》:戊實淫雾,平陸乃
前漢紀》:是維。
東觀漢記·蓋延》:永初七年,鄧太后封延曾孫恢為廬亭侯。
後漢書·天文上》:漢書作天文志,起王莽居攝元年,迄孝獻帝建安二十五年,二百一十五載。
穆天子傳·卷五》:宴樂。
儀禮·聘禮》:卿為上擯,大夫為承擯,士為擯。
焦氏易林·升之》:无妄:介微子,使君不殆。
說文解字·糸部》::繼也。
爾雅·釋詁》:,胤,嗣,續,纂,緌,績,武,係,繼也。
釋名·釋形體》:爪,也,觔極為爪,續指端也。
黃帝內經·衛氣》:知六府之氣街者,能知解結契於門戶。
世說新語·德行》:答曰:「昔晉文王殺嵇康,而嵇為晉忠臣。」
顏氏家訓·教子》:劉表之傾宗覆族,袁之地裂兵亡,可為靈龜明鑒也。

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.