Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

U+4EA6

Seal script

Jinwen

Jiaguwen
𠅃
Semantic variant

Radical:+ 4 strokes = 6 strokes total.
References:Guangyun: p.517#5 Kangxi: p.88#09 Cihai: p.78r2c02 GSR: 800.a Hanyu: v1,p0281#03
Composition:Component of: 𢙕 𫼬 𠲔 𫔱 𦮰 𫿳 𬀳 [More]
Mandarin: ㄧˋ
Cantonese:jik6
Tang reconstruction:*iɛk iɛk
Shuowen:亦部》亦:人之臂亦也。从大,象兩亦之形。凡亦之屬皆从亦。
Guangyun:廣韻·入聲··》亦:揔也,俗作⊟𠂊灬。
Kangxi:康熙字典·亠部·》亦:〔古文〕𠅃《唐韻》羊益切。《集韻》《韻會》《正韻》夷益切,𠀤音睪。總也,又也。又傍及之詞。又姓。宋開禧進士亦尚節,明參將亦孔昭。又同奕。《·周頌》亦服爾耕。《箋》亦,大也。《正義》亦奕義通。亦本作𡗕,象人左右兩腋形。《說文》𡗕與掖同。《詩·衡門序》誘掖其君。《釋文》《石經》作亦。亦,古掖字也,左右肘脅之閒曰掖。後从肉作腋。
Fanqie:羊益 (《廣韻·入聲··》)
Unihan definition:also, too; likewise

CTP Dictionary


ㄧˋ (1): 「腋」的本字。 Original character for 腋.
說文解字·亦部》::人之臂也。
ㄧˋ (2): 也。 Also.
墨子·所染》:所入者變,其色變。
When the silk is put in a different dye, its colour becomes also different.
論語·學而》:子曰:「學而時習之,不說乎?」
The Master said, "Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and application?"
孟子·梁惠王上》:孟子見梁惠王,王立於沼上,顧鴻鴈麋鹿,曰:「賢者樂此乎?」
Mencius, another day, saw King Hui of Liang. The king went and stood with him by a pond, and, looking round at the large geese and deer, said, 'Do wise and good princes also find pleasure in these things?'
莊子·人間世》:凡事然。
In all things it is so.
禮記·檀弓上》:夫仲子猶行古之道也。
Zhong-zi perhaps did also in this according to the way of antiquity.
詩經·行露》:雖速我訟、不女從。
But though you have forced me to trial, I will still not follow you.
ㄧˋ (3): 只是,不過。 Just, merely.
論語·先進》:各言其志也。
Do you also, as well as they, speak out your wishes.
孟子·滕文公上》:不用於耕耳。
There were subjects, only they did not employ their minds on the cultivation of the ground.
ㄧˋ (4): 又。 Again.
ㄧˋ (5): 句首、句中語氣詞。 Modal particle at the beginning or middle of a sentence.
詩經·雨無正》:云可使、怨及朋友。
By advice that he says will be followed, You excite the resentment of your friends.
韓非子·內儲說下》:鄭君問鄭昭曰:「太子何如?」
ㄧˋ (6): 通「奕」:累。 Accumulate.
詩經·文王》:凡周之士、不顯世。
All the officers of Zhou, Shall [also] be illustrious from age to age.

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.