Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

U+517C

Seal script

Jinwen

Jianbo
𥡝
Semantic variant

Radical:+ 8 strokes = 10 strokes total.
References:Guangyun: p.229#7 p.444#50 Kangxi: p.128#11 Cihai: p.162r6c02 GSR: 627.a Hanyu: v1,p0249#08
Composition:Component of: 𠗳 𠪊 𡰉 𡏊 𢐎 𫗱 [More]
Mandarin:jiān ㄐㄧㄢ
Cantonese:gim1
Tang reconstruction:*gem gem
Shuowen:秝部》兼:并也。从又持秝。兼持二禾,秉持一禾。
Guangyun:廣韻·下平聲··》兼:《說文》曰:并也,兼持二禾秉持一禾又姓衞公子兼之後。古甜切,七。
廣韻·去聲··》兼:古念切,又古嫌切,二。
Kangxi:康熙字典·八部·》兼:〔古文〕𥡝《唐韻》古甜切《集韻》《韻會》堅嫌切《正韻》古嫌切,𠀤音縑。《說文》幷也。从手禾。兼持二禾也。《徐曰》會意。秉持一禾,兼持二禾。可兼持者,莫若禾也。《易·繫辭》兼三才而兩之。《前漢·王莽傳》縣宰缺者,數年守兼。《註》師古曰:不拜正官,令人守兼也。又姓。《韻會》衞公子兼之後。
Fanqie:古甜 (《廣韻·下平聲··》) 古念 (《廣韻·去聲··》) 古嫌 (《廣韻·去聲··》)
Unihan definition:unite, combine; connect; and

Example usage

論語·先進》:由也人,故退之。
You has more than his own share of energy; therefore I kept him back.
孟子·盡心上》:墨子愛,摩頂放踵利天下,為之。
The philosopher Mo loves all equally. If by rubbing smooth his whole body from the crown to the heel, he could have benefited the kingdom, he would have done it.
禮記·檀弓上》:周人用之,示民疑也。
Under the Zhou we use both, intimating to the people that the thing is doubtful.
孝經·》:故母取其愛,而君取其敬,之者父也。
Hence love is what is chiefly rendered to the mother, and reverence is what is chiefly rendered to the ruler, while both of these things are given to the father.
揚子法言》:合則渾,離則散,一人而統四體者,其身全乎!
If they are united, then the body is complete. If they are separated, then it falls apart. A person whose four limbs work together —his body is complete.
論衡·率性》:魚蚌之珠,與《禹貢》「璆琳」,皆真玉珠也。
Pearls in fishes and shells are as genuine as the jade-stones in the Tribute of Yu.
墨子·經上》:體,分於也。
A ti (unit/individual/part) is a portion in a jian (total/collection/whole).
莊子·天地》:於事,事於義,義於德,德於道,道於天。
The skill was manifested in all the (departments of) business; those departments were all administered in righteousness; the righteousness was (the outflow of) the natural virtue; the virtue was manifested according to the Dao; and the Dao was according to (the pattern of) Heaven.
道德經》:大國不過欲畜人,小國不過欲入事人。
The great state only wishes to unite men together and nourish them; a small state only wishes to be received by, and to serve, the other.
商君書·開塞》:今世強國事并,弱國務力守。
Nowadays strong countries aim at annexation, while weak countries are concerned for defence by force.
孫子兵法·軍爭》:是故卷甲而趨,日夜不處,倍道行,百里而爭利,則擒三將軍,勁者先,疲者後,其法十一而至。
Thus, if you order your men to roll up their buff-coats, and make forced marches without halting day or night, covering double the usual distance at a stretch, doing a hundred li in order to wrest an advantage, the leaders of all your three divisions will fall into the hands of the enemy. The stronger men will be in front, the jaded ones will fall behind, and on this plan only one-tenth of your army will reach its destination.
荀子·成相》:堯讓賢,以為民,氾利愛德施均。
說苑·雜言》:此四子者,丘不為也。
春秋繁露·玉杯》:得其所長,而不能遍舉其詳也。
韓詩外傳·卷四》:夫以一人而聽天下,其日有餘而下治,是使人為之也。
大戴禮記·千乘》:而愛之,則民無怨心。
白虎通德論·》:諸侯各稱一國之號而有百姓矣,天子至尊,即備有天下之號,而萬國矣。
新書·道術》:覆無私謂之公,反公為私。
新序·善謀》:晉獻公用荀息之謀而禽虞,虞不用宮之奇而亡,故荀息非霸王之佐,戰國并之臣也,若宮之奇則可謂忠臣之謀也
中論·虛道》:下愚反此道也,以為己既仁矣、智矣、神矣、明矣,此四者,何求乎眾人
孔子家語·始誅》:此五者,有一於人,則不免君子之誅,而少正卯皆有之。
潛夫論·明闇》:君之所以明者聽也,所以闇者偏信也。
太玄經·》:次八,貝以役,往益來𨲞。
風俗通義·六國》:夫四豪者、皆明智而忠信,寬厚愛人,韓、魏、燕、趙、宋、衛、中山之眾。
孔叢子·記問》:太公、利天下者也。
申鑒·政體》:若夫中人之倫,則刑禮焉。
忠經·政理章》:德則厚,加德則寬。
新語·道基》:知伯仗威任力,三晉而亡。
獨斷·卷上》:秦承周末為漢驅除,自以德三皇,功包五帝,故并以為號。
蔡中郎集·獨斷》:帝謚:違拂不成曰隱,靖民則法曰黃,翼善傳聖曰堯,仁聖盛明曰舜,殘人多壘曰桀,殘義損善曰紂,慈惠愛親曰孝,愛民好與曰惠,聖善同文曰宣,聲聞宣遠曰昭,克定禍亂曰武,聰明睿智曰獻,溫柔聖善曰懿,布德執義曰穆,仁義說民曰元,安仁立政曰神,布綱治紀曰平,亂而不損曰靈,保民耆艾曰明,辟土有德曰襄,貞心大度曰匡,大慮慈民曰定,知過能改曰恭,不生其國曰聲,一德不懈曰簡,夙興夜寐曰敬,清白自守曰貞,柔德好眾曰靖,安樂治民曰康,小心畏忌曰僖,中身早折曰悼,慈仁和民曰順,好勇致力曰莊,恭人短折曰哀,在國逢難曰愍,名實過爽曰繆,壅遏不通曰幽,暴虐無親曰厲,致志大圖曰景,辟土國曰桓,經緯天地曰文,執義揚善曰懷,短折不成曰殤,去禮遠眾曰煬,怠政外交曰攜,治典不敷曰祈。
列子·周穆王》:若欲覺夢之,豈可得邪?
文子·符言》:覆而并有之,技能而才使之者,聖人也。
文始真經·三極》:仁、義、禮、智、信,各五者。
列仙傳·馬師皇》:精感群龍,術殊類。
老子河上公章句》:大國不過欲畜人,大國不失下,則併小國而牧畜之。
韓非子·初見秦》:以此與天下,天下不足而有也。
慎子·威德》:古者工不事,士不官。
管子·輕重乙》:桓公終舉兵攻萊,戰於莒必市里,鼓旗未相望,眾少未相知,而萊人大遁,故遂破其軍,其地,而虜其將,故未列地而封,未出金而賞,破萊軍,并其地,禽其君,此素賞之計也
公孫龍子·指物論》:不為指而謂之指,是不為指。
吳子·論將》:剛柔者,兵之事也。
六韜·練士》:有材技人,能負重致遠者,聚為一卒,名曰待命之士。

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.